Senin, 24 Oktober 2011

Raiko-Alive

Dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii

(RAP)
sou shizuka na kuuki suikomi
hiroki sora ni kao age tobikomi
toki ni ame ga futtara hito yasumi
jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
takusan no matotteru koukai
kono kizu o muda ni shicha shounai
ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
sou kokkara ga Show Time

ah iroasete kono PORA naka de ikiteru kako no jibun toka
itsumo TSURU nde hi no nai you ni
ibasho mitsukete hiataru you ni
konna kanji de hibi kattou ippo fumidasu beki ganbou
makkou shoubu jibun ni muke issou koko de kono uta hibikasou

dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii

(RAP)
kyou hajimari o tsugeru asayake yume to genjitsu no hazama de
What's Say kono koe kareru sono hi made
korogari tsudzukeru Another Day
shuppotsu shinkou kamase in o shindou kaitaku michi ippon yeah
yagate toori ni hanasake soshite mirai ni mugete habatake
genjitsu omoku nokkaru ga mezase chouten Like a No Culture
saru ga saru ni shikanarenai Oh
jibun wa jibun ni shikanarenai Yo
asu o ki ni shite shita muku mae ni
kyou no jibun no ki no muku mama ni
saisei kyou wa chou kaisei nanimo nayami nankanaize

omoku no shikakaru genjitsu ga
ima no boku o semetateteru
kantan ni wa ikanai na
sonna koto kurai chouchi shiteru yo

dare datte shippai wa suru nda
hazukashii koto janai
kono kizu o muda ni shinai de
waratte arukereba ii
takusan no koukai o matotte
aji no aru hito ni naru sa
kanashimi mo kaze ni kaete
tsuyoku susunde ikereba ii

(RAP)
sou shizuka na kuuki suikomi
hiroki sora ni kao age tobikomi
toki ni ame ga futtara hito yasumi
jaa yukusaki wa kaze fuku mama ni
takusan no matotteru koukai
sono kizu o muda ni shicha shounai
ude ni kunshou kizami ikoukai shougai
sou kokkara ga Show Time

Terjemahannya

Semua orang pasti pernah berbuat kesalahan
itu bukan sesuatu yang memalukan
Jangan sia-siakan bekas luka ini
teruslah tertawa dan semuanya akan menjadi lebih baik

(RAP)
Itu benar, bernapaslah dengan tenang
lihatlah langit luas, melompatlah
berhentilah saat hujan
biarkan angin berhembus
membawamu sampai tujuan
semua penyesalan yang kau bawa
tidak akan membuat luka ini sis-sia
buatlah lambang dilenganmu
mari kita pergi selama masih ada rasa cinta
thats right, its show time

Ah Seperti masa lalu yang hidup dalam foto Polaroid pudar ini
Sama seperti saat kita berteman
kita duduk di tempat yang terkena sinar matahari
kita berjuang setiap hari seperti ini
Langkah yang harus kau ambil seperti inginmu
sebuah perjuangan nyata untuk kita
Mari kita menyanyikan lagu ini selamanya di tempat ini

Semua orang pasti pernah berbuat kesalahan
itu bukan sesuatu yang memalukan
Jangan sia-siakan bekas luka ini
teruslah tertawa dan semuanya akan menjadi lebih baik

(RAP)
Fajar Pagi memberitahumu dari awal
Antara batas mimpi dan kenyataan
kata yang terucap sampai suaraku mati
tetaplah menunggu hari yang lain
semua siap untuk pergi dan berkembang disatu jalan "yeah"
dengan segera bunga-bunga mekar di sepanjang jalan
dan akan mengepakkan sayapnya sampai ke masa depan
kenyataan pada masa depan
adalah tantangan yang sesungguhnya
tetapi tetaplah menjadi yang terbaik
seperi tidak ada kebudayaan
monyet tetaplah monyet
seseorangpun begitu(tetap menjadi dirinya sendiri)YO
sebelum kau khawatir tentang besok dengan kepalamu dibawah
Jadilah apa yang kau inginkan untuk hari ini
lahirlah kembali
hari ini hari yang indah Aku tidak perlu khawatir

kenyataan begitu berat di pundakku
Dan itu menyiksaku
tidak mudah datang
Aku tahu bahwa itu sudah cukup baik

Semua orang pasti pernah berbuat kesalahan
itu bukan sesuatu yang memalukan
Jangan sia-siakan bekas luka ini
teruslah tertawa dan semuanya akan menjadi lebih baik
dengan semua penyesalan yang ku lalui
Aku akan menjadi orang dengan rasa tersendiri
Bahkan mengubah kesedihan menjadi angin
terus menjadi kuat dan semuanya akan membaik

(RAP)
Itu benar, bernapaslah dengan tenang
lihatlah langit luas, melompatlah
berhentilah saat hujan
biarkan angin berhembus
membawamu sampai tujuan
semua penyesalan yang kau bawa
tidak akan membuat luka ini sis-sia
buatlah lambang dilenganmu
mari kita pergi selama masih ada rasa cinta
thats right, its show time

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Silahkan berkomentar dan berikan saran,,,
yang penting jangan mengandung unsur SARA dan sejenisnya,,,

hontou ni arigatou,,